A la verdad que Twitter Puerto Rico es un vacilón, tienen hasta al periodista estadounidense salvador, David Begnaud, diciendo barbaridades. (Mira, Alastor cógelo suave que no sabe lo que dice)
PUBLICIDAD
Pues en una interacción entre David y Alastor sobre el puesto que le dio Casa Blanca, en documento oficial, a Caridad Pierluisi como primera dama de Puerto Rico, Alastor contestó que este país es un “arroz con cul*”. (Normal)
En la traducción googlera que hizo Alastor pa’ cambiarlo a inglés, puso muchas cosas locas como “My ray splits!” que es “My rayo parta”. Pues, la frase famosa sobre la comida y el trasero la tradujo a “rice with a**” pa’ que el pana David entendiera.
Esto tal parece que le voló la mente a David más que el mofongo, porque pidió que alguien le explicara y lo añadió a su documento de jerga boricua. Tanto le gustó la frase que fue ayer a Twitter a practicarla.
“He estado practicando. Así fue que me lo dijeron y espero estar diciendolo bien. Arroz con cul*, arroz con cul*”, dijo David sacando lo de boricua presta’o y pronunciando con enfasis la “r”.